01
عيادات الأداء البيعيSales Performance Clinics
فريق يُغلق الصفقات، لا يستقبل الطلباتA team that closes deals, not one that takes orders
عيادات الأداء البيعي لأصحاب المنشآت ومديري البيع والخدمةSales performance clinics for business owners and sales & service managers
78%
من العملاء ألغوا عملية شراء كانوا عازمين عليها بسبب تجربة خدمة سيئةof customers cancelled a purchase they intended to make because of a poor service experience
PwC
32%
يتركون علامة يحبونها بعد تجربة سيئة واحدة فقطwalk away from a brand they love after a single bad experience
PwC
الصفقة لا تضيع في الإعلان ولا في السعر، بل في لحظة تعامل واحدة عند خط المواجهة. وفريق غير جاهز يكلّفك عملاء كانوا في جيبك فعلاً.The deal isn't lost in the ad or the price, but in one moment of interaction at the frontline. And an unprepared team costs you customers who were already in your pocket.
الصفقات لا تضيع عند السعر فقط.Deals aren't lost on price alone.
الألمThe pain
حين يتفاوت أداء الفريق عند خط المواجهة، لا تكون الخسارة دائماً في المنتج أو السعر؛ بل في لحظات صغيرة تتكرر كل يوم: اعتراض لا يُدار بثقة، فرصة لا تُغلق في وقتها، عميل لا يشعر أنه مفهوم، ومعالجات سابقة لم تتحول إلى سلوك بيعي ثابت.When team performance varies at the frontline, the loss isn't always in the product or the price; it's in small moments repeated every day: an objection not handled with confidence, an opportunity not closed in time, a customer who doesn't feel understood, and past fixes that never became consistent sales behavior.
التحوّلThe shift
في عيادات الأداء البيعي، لا نبدأ بمحتوى جاهز ولا نفترض أن كل الفرق تحتاج التدخل نفسه. نبدأ بورشة تشخيصية مركزة لمدة 3 ساعات لقراءة فجوات الفريق من واقع البيع والخدمة، ثم نبني بناءً عليها ورشة تطبيقية لمدة يومين بالمحتوى والمحاكاة المناسبة. وعند كبر حجم الفريق أو الحاجة لضبط الميزانية، يمكن تنفيذ التشخيص أولاً كمرحلة مستقلة، ثم تحديد حجم التدخل الأنسب بعد ظهور الفجوات الفعلية.In sales performance clinics, we don't start with ready-made content and we don't assume every team needs the same intervention. We begin with a focused 3-hour diagnostic workshop to read the team's gaps from the reality of sales and service, then build on it a 2-day applied workshop with the right content and simulation. And when the team is large or the budget needs tuning, the diagnosis can run first as a standalone phase, then the right scope of intervention is set after the actual gaps surface.
المخرجاتOutcomes
1تقرير فجوات الأداء البيعي والخدميA sales and service performance-gap report — تشخيص عملي يوضح أين يتعطل الأداء: في فتح الحوار، فهم احتياج العميل، معالجة الاعتراضات، الإغلاق، أو متابعة ما بعد البيع. — a practical diagnosis showing where performance breaks down: in opening the conversation, understanding the customer's need, handling objections, closing, or after-sale follow-up.
2تصميم ورشة تطبيقية بعد التشخيصAn applied workshop designed after the diagnosis — محتوى يومين مبني على ما ظهر فعلياً في التشخيص، لا على افتراضات عامة أو أمثلة بعيدة عن واقع الفريق والعملاء. — two days of content built on what actually surfaced in the diagnosis, not on general assumptions or examples far from the team's and customers' reality.
3خطة تطبيق فردية لكل مشاركAn individual application plan for each participant — مسار عملي يحدد ما الذي يجب أن يغيره كل فرد في سلوكه البيعي أو الخدمي بعد البرنامج. — a practical path defining what each person must change in their sales or service behavior after the program.
4تقرير متابعة بعد البرنامجA post-program follow-up report — قراءة لاحقة لما تم تطبيقه، وما بقي عالقاً، وما يحتاج إلى تدخل إداري أو تطوير إضافي. — a later read of what was applied, what remained stuck, and what needs management intervention or further development.
هذه ليست ورشة عابرة تنتهي بانتهاء القاعة؛ إنها عيادة أداء تبدأ بتشخيص مستقل يمكن أن يسبق قرار التوسع، ثم تربط النتائج بتطبيق ومتابعة يناسبان واقع الفريق وحجم الميزانية.This is not a one-off workshop that ends when the room empties; it's a performance clinic that begins with a standalone diagnosis able to precede a scaling decision, then links results to application and follow-up that suit the team's reality and the budget.
لمنFor whom
لأصحاب المنشآت ومديري البيع والخدمة الذين يريدون معالجة أداء فرقهم بنهج عيادي مرن: ورشة تشخيصية 3 ساعات، ثم ورشة تطبيقية ليومين حسب عدد المشاركين وحجم التدخل المطلوب.For business owners and sales & service managers who want to address their teams' performance through a flexible clinical approach: a 3-hour diagnostic workshop, then a 2-day applied workshop based on the number of participants and the scope of intervention required.
02
مرافقة تصميم نموذج العملBusiness Model Design Advisory
نموذج عمل تبنيه، لا فكرة تجرّبهاA business model you build, not an idea you test
كوتشينج بناء نموذج العمل للمؤسسين وأصحاب الأعمالBusiness model coaching for founders and business owners
42%
من الشركات الناشئة تفشل لأنها بنت شيئاً لا يحتاجه السوق — لا لضعف الفكرةof startups fail because they built something the market didn't need — not for a weak idea
CB Insights
1.7M
منشأة صغيرة ومتوسطة في المملكة تتنافس على السوق نفسهSMEs in the Kingdom competing for the same market
تقرير رؤية 2030 السنويVision 2030 Annual Report
في سوق بهذه الكثافة، لا تكفي فكرة جيدة. ما يحمي مشروعك هو نموذج واضح يربط العميل بالقيمة بالإيراد — قبل أن تستهلك مواردك في اتجاه خاطئ.In a market this dense, a good idea isn't enough. What protects your venture is a clear model linking customer to value to revenue — before you burn resources in the wrong direction.
المشروع لا يتعثر من التنفيذ وحده.A venture doesn't stumble on execution alone.
الألمThe pain
حين يغيب نموذج العمل الواضح، تبدأ القرارات بالحدس: منتج يتوسع قبل اختبار ربحيته، عميل غير محدد بدقة، قنوات تستنزف الجهد، وشراكات يصعب الدفاع عنها أمام مستثمر أو شريك.When a clear business model is missing, decisions start running on instinct: a product that scales before its profitability is tested, a customer not precisely defined, channels that drain effort, and partnerships hard to defend before an investor or partner.
التحوّلThe shift
في هذه المرافقة، نبني معك نموذج العمل كاملاً على لوحة واحدة واضحة؛ يرى المؤسس وفريقه كيف يخلق المشروع قيمته، لمن يبيع، كيف يصل، كيف يربح، وأين يجب أن يركز قبل أن يستهلك موارده في اتجاه خاطئ.In this engagement, we build your business model in full on a single clear canvas; the founder and team see how the venture creates its value, who it sells to, how it reaches them, how it earns, and where to focus before resources are spent in the wrong direction.
المخرجاتOutcomes
1لوحة Canvas مكتملة للمشروعA complete Canvas for the venture — نموذج عمل واضح يربط العميل، القيمة، القنوات، الإيرادات، الموارد، الشراكات، والتكاليف في صورة واحدة قابلة للنقاش والتنفيذ. — a clear business model linking customer, value, channels, revenue, resources, partnerships, and costs in one picture ready for discussion and execution.
2وثيقة فرضيات العمل الحرجةA critical business-assumptions document — قائمة بما يجب اختباره قبل التوسع: من العميل المستهدف إلى التسعير، القنوات، الشراكات، ومصادر الربحية. — a list of what must be tested before scaling: from the target customer to pricing, channels, partnerships, and profit sources.
3خريطة قرارات تنفيذيةAn execution decision map — إطار يحدد ما الذي يجب البدء به، ما الذي يؤجل، وما الذي يجب إيقافه لأنه لا يخدم النموذج. — a framework defining what to start, what to defer, and what to stop because it doesn't serve the model.
4نسخة عرض مختصرة للشركاء أو المستثمرينA short pitch version for partners or investors — صياغة عملية لنموذج العمل يمكن استخدامها في النقاش مع شريك، ممول، فريق داخلي، أو جهة داعمة. — a practical articulation of the business model, usable in conversations with a partner, financier, internal team, or supporting entity.
هذه ليست ورشة Canvas تنتهي بلوحة جميلة؛ إنها مرافقة لبناء نموذج عمل قابل للدفاع عنه، يخرج من واقع مشروعك لا من قالب جاهز.This is not a Canvas workshop that ends with a pretty board; it's an engagement to build a defensible business model that comes from the reality of your venture, not from a ready-made template.
لمنFor whom
للمؤسسين وأصحاب الأعمال الذين يريدون بناء مشروع أو إعادة ترتيب مشروع قائم على نموذج ربح واضح قبل استنزاف الوقت والمال في تنفيذ غير محكوم.For founders and business owners who want to build a venture, or restructure an existing one, on a clear profit model — before draining time and money on unmanaged execution.
03
برنامج المتسوق الخفيMystery Shopper Program
عميلك يرى السبب قبل أن تراه إدارتكYour customer sees the cause before your management does
تقييم تجربة العميل الميدانية لأصحاب المنشآت ومديري الفروع وتجربة العميلField customer-experience assessment for business owners, branch managers, and CX leads
96%
من العملاء غير الراضين يغادرون دون أن يشتكوا أبداًof dissatisfied customers leave without ever complaining
Lee Resource
26×
عميل غير راضٍ صامت مقابل كل عميل واحد يشتكي فعلاًdissatisfied silent customers for every single one who actually complains
Lee Resource
لوحتك الداخلية تُظهر شكوى واحدة، بينما العشرات يغادرون بصمت. ما لا يصل للإدارة لا يعني أنه لم يحدث — يعني فقط أنك لم تره بعد.Your internal dashboard shows one complaint, while dozens leave in silence. What doesn't reach management doesn't mean it didn't happen — only that you haven't seen it yet.
ما لا تراه الإدارة، يراه عميلك كل يوم.What management doesn't see, your customer sees every day.
الألمThe pain
قد تبدو الفروع مستقرة من الداخل، بينما يقرر العميل المغادرة في لحظة لا تصل للإدارة: استقبال بارد، انتظار غير مبرر، شرح لا يقنع، موظف لا يغلق، أو متابعة لا تحدث. هنا لا تكفي معرفة أن هناك خللاً؛ المهم أن تعرف أين حدث، وفي أي فرع، وعند أي نقطة من رحلة العميل.Branches may look stable from the inside, while the customer decides to leave in a moment that never reaches management: a cold welcome, an unjustified wait, an unconvincing explanation, an employee who doesn't close, or a follow-up that never happens. Here it isn't enough to know there's a flaw; what matters is knowing where it happened, in which branch, and at which point of the customer journey.
التحوّلThe shift
في برنامج المتسوق الخفي، نرى التجربة كما يراها عميلك لا كما تظهر في المؤشرات الداخلية. يزور مقيمون مؤهَّلون فروع المنشأة كعملاء طبيعيين، ويرصدون رحلة العميل كاملة: الاستقبال، الانتظار، التواصل، عرض الحل، الإغلاق، وما بعد الخدمة. تخرج بصورة ميدانية واضحة تحدد نقاط التسرّب، ثم تتحول النتائج إلى خطة تطوير عملية للفروع والفريق، لا إلى تقرير يركن في الدرج.In the mystery shopper program, we see the experience as your customer sees it, not as it appears in internal indicators. Qualified evaluators visit the company's branches as ordinary customers and observe the full customer journey: reception, waiting, communication, presenting the solution, closing, and after-service. You come away with a clear field picture that pinpoints the leakage points, then the results turn into a practical development plan for the branches and the team — not a report that sits in a drawer.
المخرجاتOutcomes
1تقرير فجوات تجربة العميلA customer-experience gap report — قراءة ميدانية توضح أين تتعطل التجربة فعلياً: في الاستقبال، مدة الانتظار، أسلوب التواصل، جودة الشرح، الإغلاق، أو المتابعة. — a field reading showing where the experience actually breaks down: in reception, wait time, communication style, quality of explanation, closing, or follow-up.
2خريطة رحلة العميل داخل الفروعA customer journey map across the branches — تصور عملي للمراحل التي يمر بها العميل، مع تحديد اللحظات التي تقوي الثقة أو تضعف قرار الشراء والاستمرار. — a practical depiction of the stages the customer goes through, marking the moments that build trust or weaken the decision to buy and stay.
3توصيات فورية قابلة للتنفيذImmediate, actionable recommendations — إجراءات مباشرة لتحسين ما يمكن إصلاحه بسرعة في السلوك، الإجراءات، الرسائل، أو إدارة نقطة التفاعل. — direct steps to improve what can be fixed quickly in behavior, procedures, messaging, or managing the point of interaction.
4خطة تطوير مبنية على الفجواتA development plan built on the gaps — مسار علاجي يربط نتائج الزيارات بما يحتاجه الفريق من معالجة، ضبط إجراءات، أو متابعة أداء عبر الزمن. — a remedial path linking the visits' findings to what the team needs in remediation, process tuning, or performance follow-up over time.
هذا ليس تقرير متسوق سري ينتهي بأرقام معزولة؛ إنه تشخيص ميداني متصل بخطة علاج تكشف أين يفقد العميل ثقته، ثم تحدد ما الذي يجب تعديله في الفرع والفريق.This is not a mystery shopper report that ends with isolated numbers; it's a field diagnosis linked to a treatment plan that reveals where the customer loses trust, then defines what must be adjusted in the branch and the team.
لمنFor whom
لأصحاب المنشآت ومديري الفروع وتجربة العميل الذين يريدون رؤية ما يحدث فعلاً عند نقطة التفاعل، عبر زيارات ميدانية تغطي رحلة العميل، يتحدد عددها ومدتها حسب حجم المنشأة وعدد الفروع، وتنتهي بخطة تطوير قابلة للتطبيق.For business owners, branch managers, and customer-experience leads who want to see what actually happens at the point of interaction, through field visits covering the customer journey — their number and duration set by the size of the business and the number of branches — ending with an actionable development plan.
04
استشارات الذكاء الاصطناعي للقياداتExecutive AI Advisory
حين يعمل الذكاء الاصطناعي بقواعدك أنتWhen AI works by your rules
جلسات استشارية للرؤساء والمدراء التنفيذيين ومدراء العمومAdvisory sessions for CEOs, executives, and general managers
72%72%
من الرؤساء التنفيذيين يتركون الذكاء الاصطناعي يُدار بعيداً عنهم — حيث تُصنع القيمة أو تُهدرof CEOs leave AI to be managed away from them — where value is created or lost
McKinsey · State of AI
2.14 → 16.9 B$
سوق الذكاء الاصطناعي السعودي بحلول 2032Saudi AI market by 2032
MarketsandMarkets
الفارق لا يصنعه امتلاك الأداة، بل قائد يضع لها قواعده. والسوق يكبر بسرعة، فمن يتأخر في ضبطها يدفع الثمن لاحقاً.The edge isn't owning the tool — it's a leader who sets its rules. The market is growing fast, and those who delay governing it pay the price later.
القرار لا يحتاج إجابة أسرع فقط.AI doesn't need a faster answer alone.
الألمThe pain
حين يدخل الذكاء الاصطناعي بلا حوكمة في يوم القيادي، يتحوّل من مضاعِف للقرار إلى قناة إضافية للتشويش: وقت أكثر في التجربة، تفاوت في جودة المخرجات، وفرص تتأخّر لأن السؤال لم يُصمَّم من موقع القرار.When AI enters a leader's day without governance, it shifts from a decision multiplier to one more source of noise: more time spent experimenting, inconsistent output quality, and opportunities delayed because the question was never framed from the seat of decision.
التحوّلThe shift
بعد الباقة، يصبح لدى القيادي نظام استخدام شخصي للذكاء الاصطناعي مرتبط بمنصبه، صلاحياته، ونوع قراراته؛ يعرف متى يستخدمه، لأي نوع من الأسئلة، بأي نموذج، وتحت أي ضوابط تمنع الانحراف أو الاعتماد غير المنضبط.After the package, the leader holds a personal AI operating system tied to their role, authority, and the kinds of decisions they make — knowing when to use it, for which questions, with which model, and under which controls that prevent drift or unchecked reliance.
المخرجاتOutcomes
1خريطة استخدام تنفيذيةExecutive usage map — تحدّد أين يدخل الذكاء الاصطناعي في قراراتك اليومية، وأين يجب أن يبقى خارج القرار. — defines where AI enters your daily decisions, and where it must stay outside the decision.
2قائمة اختيار النماذج المناسبة للدورRole-fit model selection list — إطار عملي لاختيار الأداة أو النموذج بحسب نوع القرار: تحليل، صياغة، مراجعة، مفاضلة، أو اختبار مخاطر. — a practical framework for choosing the tool or model by decision type: analysis, drafting, review, trade-offs, or risk-testing.
3ملف Preferences التنفيذيThe executive Preferences file — وثيقة تضبط أسلوبك، معاييرك، حدودك، وطريقة عرض المخرجات بما يناسب موقعك القيادي. — a document that sets your style, standards, limits, and how output is presented to suit your leadership position.
4دستور برومبتات وحوكمة شخصيةA personal prompt and governance charter — مجموعة قواعد وبرومبتات قابلة لإعادة الاستخدام في الاجتماعات، القرارات، المراسلات، وتحليل الخيارات. — a set of reusable rules and prompts for meetings, decisions, correspondence, and option analysis.
هذه ليست جلسات تعلّم أدوات؛ إنها بناء نظام قرار شخصي يضع الذكاء الاصطناعي تحت سيطرة القيادي لا العكس.These are not tool-training sessions; they build a personal decision system that puts AI under the leader's control, not the other way around.
لمنFor whom
للرؤساء التنفيذيين، المدراء التنفيذيين، ومدراء العموم الذين يريدون إدخال الذكاء الاصطناعي إلى موقع القرار دون تحويله إلى تجربة عشوائية أو عبء تشغيلي.For CEOs, executives, and general managers who want to bring AI into the seat of decision without turning it into a random experiment or an operational burden.